Full Lirik Arab + Terjemahan
أَيْوَهْ فِيْكُمْ مِنِّنَا نَفْسِ رُوْحنَا وْ دَمِّنَا
Aywa fikum minnina nafsi ruhnaw dammina
Ya kita mirip, semangat dan darah yang sama
قَلْبِنَا بْيِرْتَاحْ أَوَامْ لِلِّي فَعْلًا زَيِّنَا
Albinab yirtah awam Lilli fa'lan zayyina
Hati kita merasa tentram kepada mereka yang memang seperti kita
اِلْكَلَامْ نَفْسِ الْكَلَامْ حَتىَّ نَفْسِ الْاِهْتِمَام
Ilkalam nafsil Kalam Hatta nafsil ihtimam
Pembicaraan yang sama, bahkan minat yang sama
عِشْرَةْ مِشْ مُمْكِنْ تُهُوْن يَوْم مِنِ الْاَيَام
'isyrah misy mumkin tuhun yauminil ayyam
Sebuah hubungan yang tak terlupakan suatu saat nanti
حَتىَّ لَوْنّا وْ شَكْلِنَا يَعْنِيْ أَنَا شَبَهَكْ تَمَام
Hatta launau syaklina ya'ni ana syabahak Tamam
Bahkan warna dan penampakan kita, artinya kamu dan aku kelihatan sama persis
وِ بْتِجْمَعْنَا حَاجَاتْ حِلْوَةْ أَكِيْد
Wibtighma'na hagat hilwah akid
Dan hal-hal yang indah membawa kita bersama
يَلاَّ نِمْدِّ الْاِيْد مِنْ غِيْر كَلَامْ
Yallam niddil id min ghir kalam
Biarkan tangan kita terulur tanpa bicara
أَجْمَلِ الْأَوْقَاتْ بِتِيْجِيْ عَ الْبَال
Agmalil auat bitigi 'albal
Saat-saat terindah melintas di pikiran
يِبْقَى الْحِمْلِ جْبَالْ نِنْسَاهْ أَوَام
Yib alhimlig bal ninsah awam
Ketika sebuah batasan seperti gunung segera dilupakan
إِنْتَ وَ أَنَا
Inta wa ana
Kau dan Aku
نَاسْ بِتِرْتَاحْلَكْ سَاعَات
Nas bitirtahlak sa'at
Beberapa orang merasa baik tentang kamu
يَاخْدُوْا قَلْبَكْ مِنْ سُكَات
Yakhdu albak min sukat
Dan memenangkan hatimu tanpa mengatakan sebuah kata
يِخْطَفُوْك مِنْ غِيْر كَلَام
Yikhthafuk min ghir kalam
Menggambarkan kamu tanpa bicara
أَصْلِ فِيْك مِنْهُمْ حَاجَات
Ashli Fik minum Jagat
Karena kamu memiliki kesamaan
وِ فْى حَيَاتَكْ مَعْدُودِيْن
Wif haya tak ma'dudin
Dan dalm hidupmu hanya ada sedikit
اِللِّى بُكْرَةْ مكَمِّلِيْن
Illi bukrah mukammilin
Yang akan bertahan hingga esok
دَهْ انتُوْا وَقْتِ الْاِخْتِلَاف
Dantu waktil ikhtilaf
Bahkan di saat-saat tidak ada kesepakatan
بِنْلَاقِيْكُمْ مِتِّفْقِيْن
Binlaikum mittifin
Kita menemukan kesepakatan
مَهْمَا قَابِلْنَا صَعْبِ نْحِسِّ بْفَرْحَةْ غِيْر وَيَاكُو
Mahma abilna sha'bin hissib farhah ghir wayakum
Tidak peduli siapa yang kita temui, berat merasakan kebahagiaan kecuali denganmu
كُلِّ دْقِيْقَةْ حِلْوَةْ بِيْكُو بْتِجْمَعْنَا
Kullid iiah hilwah bikub tigma'na
Setiap menit yang indah membawa kita bersama
اِيْه فِى الدُّنْيَا يْسَاوِى لَحْظَةْ مَعَاكُو
ih fiddunyay sawi lahdhah ma'aku
Apa dunia ini sama dengan satu detik denganmu
طُوْل مَاانْتُوْا جَنْبِنَا اِيْه هَيْهِمِّنَا؟
Thul mantu gambina ih haihimmina?
Selama kamu disamping kita, apa yang kita cemaskan?
كَانْ نِفْسِنَا مِنْ زَمَانْ فِعْلًا نِفْرَحْ مِنْ قَلْبِنَا
Kan nifsina min zaman fi'lan nifrah min Albina
Kita telah benar-benar menginginkan kebahagiaan sejati di dalam hati
لَوْ تِبْعَدْنَا السِّنِيْن خَلِّيْكُوْ قَرَيِّبِيْن
Lau tib'adnas Sinin khalliku arayyibin
Jika tahun memisahkan kita, tetaplah dekat
دَهْ احنَا مَا صَدَّقْنَا لَقِيْنَا أَخِيرَا نَّاسْ تِشْبِهْلِنَا
Dahana ma shaddakna laiina akhiran nas tisybihlina
Kami akhirnya menemukan orang-orang yang seperti kita
فِيهُمْ مِنِّنَا
Fihum minnina
Mendapatkan di dalamnya apa yang umum dengan kita
0 Comments